以前读书读到这样一首古诗,时间久了不记得是什么时代,哪个人所写,标题为何?但是诗我还记得:
昨夜堂前燃红烛,
待晓天明拜舅姑。
妆罢低头问夫婿,
画眉深浅入时无?
这首诗是说新嫁入婆家的女子,第二天早晨去拜见公婆前梳妆打扮的事。封建时代的女子一经长大成人,便是大门不出、二门不迈的,这是当时的女性都必须要遵守的妇道。无论是大家闺秀或小家碧玉皆是如此,否则便是违背祖训,有辱门风的越轨行为,必然会受到当时社会的谴责与轻视。在那样严厉的祖训约束之下的女子,嫁入夫家的初时必然是既欣喜又惶恐,也有着浓烈地腼腆与羞涩感。加之一个从未迈出门槛见过世面的闺阁女子突然置身于一个全然陌生的环境之中,必然十分拘谨,更没有勇气大方地面对一个从未谋面的陌生男子。尽管已是自己的丈夫,她也未必敢于放开胆量冲破禁锢。诗中“妆罢低头向夫婿”的“低头”二字将新嫁娘的这种内心世界表露无遗。如果用“举头”或“抬头”这些词语,既不符合当时的社会现实,也不符合新嫁娘当时所处的环境与气氛,读起来也就有如喝白开水一样,索然无味。而用“低头”二字既如实反映当时社会,也紧扣当时新嫁娘所处的环境氛围,读起来也有滋有味,如品尝陈年佳酿,醇香无比,回味无穷,十分耐人咀嚼。同时用“低头”二字也充分表达了新嫁娘内心对新婚夫婿的深深信赖与依恋。
询问别人的举动,通常是抬头或举头的方式,而诗中用“低头”一词的一个“低”字将新嫁娘的内心世界刻画得淋漓尽致,它在该诗中的份量真可谓一字千钧。痛哉!快哉!妙哉!
了聊
|